Musicologie Médiévale

Resources for medieval musicology and liturgy

Luca Ricossa a écrit un jour au mois de mai, au milieu d'une discussion sur l'ornementation avec JP Noiseux "J'ajoute que les cantiques de la vigile pascale sont très probablement des créations franques quelque peu académiques, mais ça, c'est une autre discussion".
Il me semble que cette discussion mériterait d'être ouverte : on a tellement présenté les cantica comme des témoins de l'office romain.

Views: 178

Reply to This

Replies to This Discussion

sauf que dans l'office romain authentique ils n'existent pas
pour savoir à quoi ressemblait la lectio cum cantico à Rome, clicquez ici :

http://beinecke.library.yale.edu/dl_crosscollex/brbldl/oneITEM.asp?...

les francs ont remplacé le récitatif liturgique (ancêtre du ton dit peregrinus, qui n'a rien de gallican) par des pastiches modelés sur quelques formules des tractus dits en huitième mode, en raccourcissant du même coup drastiquement le texte scripturaire.
Cf aussi ce qu'en dit, à mon avis très justement, J. McKinnon dans son Advent Project
Ricossa a dit :

des pastiches modelés sur quelques formules des tractus dits en huitième mode,

Oula, c'est très péjoratif !
Ricossa a dit :
des pastiches modelés sur quelques formules des tractus dits en huitième mode

des formules issues de mode archaïque sur mi ?
Etienne STOFFEL a dit :
Oula, c'est très péjoratif !

Oui :-)
Etienne STOFFEL a dit :
j'ai déjà entendu le ps. 113 chjanté en hébreu sur exactement le t...
On le cite souvent, mais on ne peut rien en tirer, pour les raisons suivantes :

1) la tradition juive du Yemen est purement orale, donc on ne connaît pas son ancienneté
2) on ne sait rien de ce que chantaient les juifs au cours du temps très bref pendant lequel la communauté chrétienne était encore proche (le rejet des chrétiens par les juifs est presque immédiat)
3) le tonus peregrinus (ou plutôt le timbre d'antiennes qui y est lié) était destiné au cantique de Daniel et non pas au psaume 113. Toutes les antiennes en ce ton (et il y en a plus à Rome que dans GRE) sont destinées au cantique de Daniel. L'antienne Nos qui vivimus est, à nouveau, un «pastiche», dicté par les mots «benedicimus Dominum». Dans ROM l'antienne en question est toute différente.
Etienne STOFFEL a dit :

j'ai déjà entendu chanter par un juif le ps.113 en hébreu sur le ton peregrinus sans différence ... J'en ai parlé au chef d'un chœur qui chante des chants hébraïques : il m'a dit qu'il avait déjà entendu ça aussi. Le peregrinus a des antécédents hébreux ?
Si les cantica de la vigile pascale sont l'œuvre de chantres francs, ça contredit ce que beaucoup disent (notamment Philippe Bernard) : "il s'agit bien d'une avant-messe, mais d'un type particulier, en raison de sa très grande antiquité". Ou alors les chants francs ont remplacé le chant romain d'avant, sans que la structure de cette vigile change ?
ils ont remplacé la lectio cum cantico en supprimant le cantique pour le remplacer par un trait miniature, musicalement plus joli, liturgiquement moins parlant.
Quant au texte de Ph.B. je vous invite à en voir ma critique sur mon site perso http://lrs.perso.neuf.fr
Il n'y a rien qu'un "4" sur la page en question : http://lrs.perso.neuf.fr/lect/bernard.html ...
Oui, il y a eu un changement de serveur avec changement d'adresse (car club-internet s'est fait manger par neuf qui s'est fait manger par sfr). Maintenant j'ai tout remis en place (du moins j'espère)
Ricossa a dit :
Oui, il y a eu un changement de serveur avec changement d'adresse (car club-internet s'est fait manger par neuf qui s'est fait manger par sfr). Maintenant j'ai tout remis en place (du moins j'espère)

alors votre adresse a changé ?

Reply to Discussion

RSS

Partnership

and your logo here...

We need other partners !

Support MM and MMMO !

Soutenez MM et MMMO 

!

© 2020   Created by Dominique Gatté.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service