Musicologie Médiévale

Resources for medieval musicology and liturgy

Bonjour,

En espagnol, on dénomme la portée musicale à quatre lignes : « tetragrama ».

Ce terme serait-il parfois utilisé aussi en français ?

Cette dénomination est-elle récente ?

Je vous remercie d'avance,

Koenraad Moreau

Tags: grégorien, portée

Views: 104

Reply to This

Replies to This Discussion

Bonjour, 

Si bien "tétragramme" serait valide, car il s'agit de quatre lignes, comme en espagnol. Il est plus convenable parler de "portée", en laissant "tétragramme" pour se référer au Nom de Dieu YHVH. 

Cordialement,

E. Merello-Guilleminot

http://merello-guilleminot.blogspot.com

Reply to Discussion

RSS

Partnership

and your logo here...

We need other partners !

Support MM and MMMO !

Soutenez MM et MMMO 

!

© 2020   Created by Dominique Gatté.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service