Alleluia Timebunt

Yesterday was 18th Sunday after Pentecost - so we sang the Alleluia Timebunt gentes. Generally we sing from the Liber as it has the advantage of all mass parts in one book.

But I am trying to inform my singing by reading the GN. 

I am not able to follow all the discussion that has taken place on the GN here but have found nothing that addresses this Alleluia. 

 

Why do I find mode 1 starting on re in LU and mode 3 starting on mi in the GN??

And the GN has sharps!!

 

oooo.

but i think i prefer the mode3.

 

pardon my french

 

b

 

 

 

You need to be a member of Musicologie Médiévale to add comments!

Join Musicologie Médiévale

Email me when people reply –

Replies

  • merci pour ça!!

    Il ressemble à un grand travail ! ! Je dépenserai aussi un peu de temps pour etudier.

    Comment on fait çela??


    Dominique Crochu a dit :

    Avec du retard, un tableau synoptique basé sur les mss suivants:

    F_Pn_Ms_Lat_00776: Albi (XIème siècle)

    F_CHRm_Ms_0047: Chartres 47 (Xème)

    I_BV_Ms_VI_034: Bénévent 34 (XIIème)

    F_Mof_Ms_H159: Montpellier H 159 (XIème)

    GB_Lbl_Ms_Add_12194: Graduel de Sarum (XIII)

    I_Ra_Ms_0123: Angelica 123 (XIème)

    I_PCd_Ms_0065: Plaisance 65 (XIIème)

    D_Aab_Cod_022: Augsburg 22 (XVème)

    H_Bu_ECodlat_34: Budapest 34 (XIVème)

    En haute et à droite du tableau figurent les sigles de 15 mss consultés ne contenant pas cet alleluia.

    9126734094?profile=original

    Alleluia Timebunt
    Yesterday was 18th Sunday after Pentecost - so we sang the Alleluia Timebunt gentes. Generally we sing from the Liber as it has the advantage of all…
  • Non, c'est le seul, il faut attendre....



    William Oates a dit :

    Y-a-t-il un autre site pour les manuscrit Einsiedeln??

    Wm


    Alleluia Timebunt
    Yesterday was 18th Sunday after Pentecost - so we sang the Alleluia Timebunt gentes. Generally we sing from the Liber as it has the advantage of all…
  • Dominique

    Merci pour ça! Je cherche le manuscrit einsiedeln 209 maintenant. Je ne le trouve pas à http://www.e-codices.unifr.ch/en/list/sbe/Shelfmark/20/0.


    Y-a-t-il un autre site pour les manuscrit Einsiedeln??

    Wm


  • Ce travail de recherche des sources pour la création de tableaux synoptiques est longue. Je vous conseillerais de commencer par travailler les ouvrages de Solesmes concernant les sources du Graduel Critique, ou du moins les conclusions pour comprendre leur choix de manuscrits. C'est cette méthode qui a été utilisée par le groupe BzG pour l'Edition du Graduale Novum.

    En ce qui concerne l'obtention des Sources, un gros travail de mise en ligne est actuellement en cours sur le Net. Je vous propose donc de vous rendre sur le site Gregofacsimil, où vous trouverez de fréquentes mises à jour sur les liens poitnant vers les manuscrits déjà en ligne. cette base est régulièrement mise à jour (cliquer sur "Base de manuscrits internet").



    William Oates a dit :

    Moving on to alleluia in exitu for the past sunday

    There are many changes to the melody from my liber version. but the melody is not in Montpelier as far as I can tell. How would I now understand the new source of the melody? Is there an easy way to access the critical apparatus which apparently is BzG 44,38! Is that available on-line in any fashion? 

     

    merci

     

     

     




    Alleluia Timebunt
    Yesterday was 18th Sunday after Pentecost - so we sang the Alleluia Timebunt gentes. Generally we sing from the Liber as it has the advantage of all…

  • Quelques préliminaires:

    La double parenthèse signale l'absence de cet Alleluia dans le Sextuplex, donc nous sommes en face d'une composition plus tardive. Cependant Chartres 47 atteste son existence dès le Xème siècle...

    La tradition aquitaine, représentée ici par le Graduel d'Albi (Paris 776), propose une mélodie différente.

    Etudions maintenant le problème mélodique: échelle de RE ou échelle de MI?

    Seul Bénévent utilise l'échelle de MI.

    Les autres se positionnnent sur RE ou LA. Les témoins sur LA se réservent la possibilité de l'échelle mobile si/si bémol. Le bémol est effectivement signalé, abondamment à Montpellier, épisodiquement à Plaisance (au verset, à "NOmen TUum") et jamais à Sarum, malgré sa fidélité à la ligne mélodique de Montpellier!

    Les témoins sur RE (Augsburg et Budapest), à "nomen tuum DoMIne", haussent d'un ton la deuxième note du pes subbipunctis et terminent ainsi la cadence sur l'échelle de MI, ensuite, retour sur RE pour terminer à nouveau sur MI.

    Les quelques témoins couchés sur notre tableau semblent donc bien confirmer le choix du Graduale Novum qui, dans l'échelle de MI a choisi la corde mobile FA-FA #.

    Quant à moi, j'aurais plutôt opté pour l'échelle de Montpellier, avec SI - SI bémol, économisant ainsi l'utilisation du FA # !


    http://gregorian-chant.ning.com/group/restitutions_melodiques/forum/comment/show?id=3327296%3AComme…
  • Avec du retard, un tableau synoptique basé sur les mss suivants:

    F_Pn_Ms_Lat_00776: Albi (XIème siècle)

    F_CHRm_Ms_0047: Chartres 47 (Xème)

    I_BV_Ms_VI_034: Bénévent 34 (XIIème)

    F_Mof_Ms_H159: Montpellier H 159 (XIème)

    GB_Lbl_Ms_Add_12194: Graduel de Sarum (XIII)

    I_Ra_Ms_0123: Angelica 123 (XIème)

    I_PCd_Ms_0065: Plaisance 65 (XIIème)

    D_Aab_Cod_022: Augsburg 22 (XVème)

    H_Bu_ECodlat_34: Budapest 34 (XIVème)

    En haute et à droite du tableau figurent les sigles de 15 mss consultés ne contenant pas cet alleluia.

    9126734094?profile=original

  • Moving on to alleluia in exitu for the past sunday

    There are many changes to the melody from my liber version. but the melody is not in Montpelier as far as I can tell. How would I now understand the new source of the melody? Is there an easy way to access the critical apparatus which apparently is BzG 44,38! Is that available on-line in any fashion? 

     

    merci

     

     

     




  • bien -

    Montpellier (p 59)  le dernier trois - l k i h (mais ce n'est pas claire pour moi) est-ce le 'i' avec 'flat' (desolais je ne sais pas le mot en francais)?

     

    dans libre usualis f - e - d  

     

    et gn g - f - e - comme Montpellier je pense 

     

     


  • Dès que je le peux, je construis un tableau synoptique!
This reply was deleted.