manuscrits - Musicologie Médiévale2024-03-28T21:07:02Zhttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/feed/tag/manuscritsFragment d'un sacramentaire en écriture bénéventaine à Grottaferratahttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragment-d-un-sacramentaire2021-06-18T19:14:39.000Z2021-06-18T19:14:39.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Le manuscrit Q 57 sup. de la <em>Biblioteca Ambrosiana</em> de Milan est un Sticheraria noté de l'abbaye de Grottaferrata où se trouve en garde inférieure un fragment d'un sacramentaire pouvant être originaire de Montecassino.</p><p><a href="http://213.21.172.25/0b02da828026e655" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}9111990460,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="9111990460?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p><a href="http://213.21.172.25/0b02da828026e655" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}9111991277,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="9111991277?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p> </p><p><a href="http://213.21.172.25/0b02da828026e655">http://213.21.172.25/0b02da828026e655</a></p><p> </p></div>Monte cassino 318 ONLINEhttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/monte-cassino-318-online2021-05-15T15:15:35.000Z2021-05-15T15:15:35.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Le très riche manuscrit 318 de la Biblioteca Abbaziale du Monte cassino est accessible en ligne !</p><p>Ce manuscrit de théorie de la musique de la fin du XIème siècle originaire de la région bénévenaine contient une compilation d'un très grand nombre de texte </p><p><a href="https://omnes.dbseret.com/montecassino/view.jsp?cid=IT-FR0084_00318&did=IT-FR0084_00318_0002" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}8932688892,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="8932688892?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p><a href="https://omnes.dbseret.com/montecassino/view.jsp?cid=IT-FR0084_00318&did=IT-FR0084_00318_0002" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}8932687701,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="8932687701?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p><a href="https://omnes.dbseret.com/montecassino/view.jsp?cid=IT-FR0084_00318&did=IT-FR0084_00318_0002">https://omnes.dbseret.com/montecassino/view.jsp?cid=IT-FR0084_00318&did=IT-FR0084_00318_0002</a></p><p> </p></div>Fragment d'un bréviaire bénéventain à Giessenhttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragment-d-un-breviaire-beneventain-a-giessen2021-02-09T17:32:03.000Z2021-02-09T17:32:03.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>L'<em>Universitäts bibliothek</em> de Gießen vient de mettre en ligne un fragment d'un bréviaire du Sud de l'Italie pouvant être originaire de Montecassino.</p><p> </p><p>UB Gießen, Hs NF 444</p><p>Bréviaire du Sud de l'Italie XI/XIIème siècle</p><p><a href="https://digisam.ub.uni-giessen.de/ubg-ihd-hm/content/titleinfo/3104372" target="_blank"><img class="align-center" src="{{#staticFileLink}}8535848490,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="8535848490?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p><a href="https://digisam.ub.uni-giessen.de/ubg-ihd-hm/content/titleinfo/3104372">https://digisam.ub.uni-giessen.de/ubg-ihd-hm/content/titleinfo/3104372</a></p><p> </p><p> </p></div>Missel noté des Abruzzes en-lignehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/missel-note-des-abruzzes-en-lignes2020-02-04T21:13:10.000Z2020-02-04T21:13:10.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p> </p><p> </p><p><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.7231" target="_blank"><strong>Citta del Vaticano, BAV, Vat. Lat. 7231</strong></a></p><p> </p><div class="field field-name-field-description field-type-text-long field-label-inline clearfix"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Missel noté fragmentaire de 96 folios, du XIIIème siècle, contenant des messes votives et des communs.<a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.7231" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}3847659110,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3847659110?profile=RESIZE_710x" width="1196" height="456" /></a></p><p>Pierre Salmon, "Les manuscrits liturgiques latins de la biblotheque Vaticane II", p. 164</p><p><img src="{{#staticFileLink}}3847660289,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3847660289?profile=RESIZE_710x" /></p><p> </p><p><strong><a href="https://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/602001" target="_blank">Notice ILI</a></strong></p><p><strong><a href="http://musmed.eu/source/28351" target="_blank">Notice MMMO</a></strong></p><p> </p><p> </p></div></div></div></div>Doctoral thesis with edition of Nikolaos Nektarios' (Hegoumenos at Mone Kasoulon) «Κατὰ Ἰουδαίων» (1230)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/doctoral-thesis-with-edition-of-nikolaos-nektarios-higoumenos-at2020-01-19T09:33:35.000Z2020-01-19T09:33:35.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><div class="csl-bib-body" style="line-height:1.35;padding-left:2em;text-indent:-2em;"><div class="csl-entry">Hoffmann, Lars Martin.«Der antijüdische Dialog Kata Iudaion des Nikolaos-Nektarios von Otranto: Editio princeps, Einführung und Kommentar.» Dr. phil., Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 30 January 2008. URN: <a href="http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hebis:77-41079" target="_blank">urn:nbn:de:hebis:77-41079</a>.</div><p> </p><div class="csl-entry"><strong>Abstract</strong>—Im Zentrum der Arbeit steht die Edition einer griechischen, antijüdischen Disputation, die nach dem hier dargelegten Ansatz um das Jahr 1230 entstanden ist. Der Text wurde bislang immer dem byzantinischen Kulturkreis zugeordnet, obwohl sein Entstehungsgebiet, d.h. das süditalienische Salento, zu diesem Zeitpunkt bereits seit etwa 170 Jahren nicht mehr zu Byzanz gehörte, sondern Teil des normannischen bzw. normannisch-staufischen Herrschafts-gebietes war. Allerdings war damals das Griechische, insbesondere im südlichen Teil des Salento, noch die Sprache der Bevölkerungsmehrheit, aus der bis zur ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts ein blühendes, griechischsprachiges Mönchtum hervorgegangen war. Diesem gehörte der Autor des hier vorgelegten Textes an, der von 1219 und womöglich bis zu seinem Tod im Jahr 1235 Abt des Nikolaos-Klosters von Casole (bei Otranto) war. In diesem Kloster »arbeiteten« zwar Mönche sowohl aus dem lateinischen, als auch dem griechischen Hintergrund, doch wurde dort seit Gründung immer ein »Grieche« (der selbstverständlich auch die lateinische Sprache beherrschte!) zum Abt gewählt. Aufgrund der damals hervorragenden finanziellen Ausstattung des Klosters besaß man dort eine sehr große Bibliothek, auf deren Grundlage Nikolaos-Nektarios seinen Text sehr wohl erstellen konnte. Der eigentlichen kritischen Edition mit Text- und Quellen-apparat geht (1) eine Einleitung voran, die u.a. den Stand der Forschung wiedergibt und in einem aus sachlichen Gründen erforderlich gewordenen Nachtrag auf einige lit. Neuerscheinungen hinweist. In Teil (2) folgen eingehende Hinweise zum Leben unseres Autors sowie zu seinem umfangreichen literarischen Werk. Beides steht auf der Grundlage der noch immer maßgeblichen Abhandlung von J. Hoeck/R. Loenertz, Nikolaos-Nektarios von Otranto, Abt von Casole. Ettal 1965. Gegenüber Hoeck und Loenertz werden einige Aspekte zu Leben und Werk des Autors nachgearbeitet bzw. genauer dargelegt, die neuere wiss. Literatur wurde dazu entsprechend ausgewertet. Teil (3) befasst sich mit dem Text als solchem und handelt von der handschriftlichen Überlieferung, dem Aufbau der gesamten Disputation (sieben einzelne <em>Dialexeis</em> an vier Verhandlungstagen) sowie von ihrer Datierung. Dabei wird davon ausgegangen, dass <em>Kata Iudaion</em> a priori als ein literarischer Text konzipiert wurde, auch wenn es sehr wohl einzelne theologische Kontroversen zwischen unserem Autor und jüdischen Rabbinern in Otranto (oder anderswo) gegeben haben könnte. In Teil (4) soll die Schrift daher in den Kontext des jüdischen Lebens im Salento des 13. Jahrhunderts eingeordnet werden, während in Teil (5) mögliche Bezüge zu vergleichbaren Texten aus dem Bereich der byzantinischen Literatur untersucht werden. Auf dieser Grundlage befasst sich Teil (6) mit Quellenzitaten, auf die Nikolaos-Nektarios zurückgriff, und sucht mögliche Textvorlagen, die er für <em>Kata Iudaion</em> benutzt haben könnte. Teil (7) mit Bemerkungen zur Textkonstitution schließt diese einführenden Hinweise ab. In sachlicher Hinsicht ergibt sich aus dem Gesagten, dass der gesamte Text einen eindeutig apokalyptischen Hintergrund besitzt. Dies ist auch aus zeithistorischer Perspektive plausibel, denn sehr große Teile des süditalienischen Mönchtums standen damals unter dem Eindruck des Joachim von Fiore, nach dessen Weltsicht im Jahr 1260 das sog. »Zeitalter Christi« ein Ende finden sollte, bevor danach das alle Menschen (und Christen!) vereinende, sog. »Zeitalter des [Heiligen] Geistes« einsetzen würde. Eine der Prämissen dafür, dass letzteres überhaupt eintreten könne, sei eine erfolgreiche Judenmission. Von daher verfassten Joachim von Fiore und seine Anhänger seit der Wende vom 12. zum 13. Jahrhundert verstärkt Schriften zum Zweck der Bekehrung von Juden. Einer dieser Texte des Joachim wurde nun von Nikolaos-Nektarios ausgewertet und auszugsweise auch aus dem lateinischen übersetzt, um als Grundgerüst für den ersten Verhandlungstag zu dienen, der etwa zwei Drittel des gesamten Textbestands von <em>Kata Iudaion</em> ausmacht. Selbst-verständlich finden sich auch Bezüge zur byzantinischen antijüdischen Literatur. Doch handelt es sich dabei zumeist nicht um Zitate, sondern um motivische Anklänge, wie sie auch im Bereich der lateinischen Literatur des Mittelalters begegnen (Gerhoch v. Reichersberg, Pedro Alphonsi u.a.m.) können. Neu gegenüber dem bisherigen Stand der Forschung ist jedoch für unseren Text der Hinweis auf seinen eindeutig apokalyptischen Bezug. Dabei ist <em>Kata Iudaion</em> wohl weniger dem übergeordneten Kontext der byzantinischen Literatur zuzuordnen, sondern darf als einer der wenigen erhalten, griechischen Texte des lateinischen Mittelalters angesehen werden.</div><p> </p><div class="csl-entry"><strong>Source:</strong> Paris, Bibliothèque nationale de France, fonds grec, ms. <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10723948w" target="_blank">1255</a>. <br /> XIII • Nicholas Hydrountinos’ dialogue treatise “About Jews” (end is missing), incomplete collection of homiletic writings about baptism and the cult around St Stephen Protomartyre. First part is dated by Hoffmann end of 13th century, second part early 13th century.</div></div></div>Online : Missel de Montecassino du XIIème S. (BAV, Vat.Lat.6082)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/online-missel-de-montecassino-du-xiieme-s-bav-vat-lat-60822020-01-08T16:08:04.000Z2020-01-08T16:08:04.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.6082" target="_blank">Citta del Vaticano, BAV, Vat. Lat. 6082</a></p><p>Missel noté de Montecassino de la deuxième partie du XIIème siècle en notation bénéventaine sur lignes</p><p><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.6082" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}3807212776,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807212776?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p> </p><p>Pierre Salmon, "Les manuscrits liturgiques latins de la biblotheque Vaticane II", p. 160-161</p><p><img src="{{#staticFileLink}}3807281302,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807281302?profile=RESIZE_710x" /></p><p><img src="{{#staticFileLink}}3807283213,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807283213?profile=RESIZE_710x" /></p><p>------------</p><p>Le graduel romain, II: Les sources, p. 125.</p><p><img src="{{#staticFileLink}}3807203777,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807203777?profile=RESIZE_710x" /></p><p>------------</p><p>Klaus Gamber, Codices liturgici latini antiquiores I, p.84</p><p><img src="{{#staticFileLink}}3807308879,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807308879?profile=RESIZE_710x" /></p><p>------------</p><p>Klaus Gamber, Codices liturgici latini antiquiores - Suppementum, p.54</p><p><img src="{{#staticFileLink}}3807319019,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="3807319019?profile=RESIZE_710x" /></p><p>------------</p><p><a href="https://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/601952" target="_blank">Notice Iter liturgicum italicum</a></p><p> </p></div>Fragment of Bari missal on salehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragment-of-bari-missal-on-sale2019-06-14T08:35:52.000Z2019-06-14T08:35:52.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>En 2012, j'avais posté les liens vers les <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragments-d-un-missel-de-bari-du-xieme-s" target="_blank">folios en-lignes</a> des fragments solidaires d'un missel de Bari en notation bénéventaine, étudié par Thom Kelly.</p><p>Nous venons d'apprendre qu'un de ces fragments de la Schøyen Collection sera vendu aux enchères le 10 juillet prochain chez <a href="https://www.christies.com/lotfinder/books-manuscripts/the-symbol-of-st-luke-a-historiated-6217463-details.aspx?from=salesummery&intobjectid=6217463&sid=f8ba9909-3243-48c4-8f66-5cc5f504e8d1" target="_blank">Christie's</a>.</p><p><a href="https://www.christies.com/lotfinder/books-manuscripts/the-symbol-of-st-luke-a-historiated-6217463-details.aspx?from=salesummery&intobjectid=6217463&sid=f8ba9909-3243-48c4-8f66-5cc5f504e8d1" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}2914338906,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="2914338906?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p> </p><p> </p><p> </p></div>Bréviaire de Sainte-Sophie de Bénévent (BAV Vat.lat.4928)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/breviaire-de-sainte-sophie-de-benevent-bav-vat-lat-49282019-06-09T00:14:47.000Z2019-06-09T00:14:47.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana</p><p>Vat.lat.4928</p><p><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4928" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}2854364525,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="2854364525?profile=RESIZE_710x" /></a></p><p> </p><p>Notice de Dom Pierre Salmon</p><p><img src="{{#staticFileLink}}2854365221,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="2854365221?profile=RESIZE_710x" /></p><p><a href="{{#staticFileLink}}2854365526,original{{/staticFileLink}}" target="_blank"><img class="align-full" src="{{#staticFileLink}}2854365526,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="2854365526?profile=RESIZE_710x" /></a></p></div>The first manuscripts of the collection Fondo SS. Salvatore are onlinehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/the-first-manuscripts-of-the-collection-fondo-ss-salvatore-are2019-05-21T10:49:21.000Z2019-05-21T10:49:21.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>Please visit the page of the Regional and University Library “Giacomo Longo” of Messina:</p><p><a href="http://www.bibliome.it/?s=Ms.Gr" target="_blank">http://www.bibliome.it/?s=Ms.Gr</a></p><p>These manuscripts are not described in <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/donatella-bucca-catalogo-dei-manoscritti-musicali-greci-del-ss" target="_blank">Bucca’s catalogue</a>, because they have no musical notation.</p><p>I am looking forward to further publications there.</p></div>Triodion e pentecostarion italiano (Barb. gr. 411)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/triodion-e-pentecostarion-italiano-barb-gr-4112019-02-23T18:50:35.000Z2019-02-23T18:50:35.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>Per Dominique:</p><p><strong><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.gr.411" target="_blank">Barb. gr. 411</a></strong></p><p style="text-align:center;"><strong><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.gr.411/0084" target="_blank"><img class="align-center" src="{{#staticFileLink}}1188097488,RESIZE_710x{{/staticFileLink}}" alt="1188097488?profile=RESIZE_710x" /></a></strong></p><p style="text-align:center;">Lo sticheron ὄτε τῷ <span class="st">σταυρῷ προσήλωσαν</span> nell’ichos devteros (f.40v)</p><p>XIII • Triodion e pentecostarion (incompleto) con la notazione onziale mediobizantina.</p><p>descrizione:</p><ul><li>triodion (ff.1r-47r) cominciando con la seconda parte del prosomion μετανοῖας ὁ καῖρος (ichos plagios tetartos enarmonico), qualche pagini erano rimoti dopo f.3v, ἡ ἀκολουθία τῶν ἁγίων παθῶν (f.29v);</li><li>pentecostarion (f.47r-62) finisce con lo sticheron ἀναλαμμανομένου σου χριστὲ nel mesos devteros (quinta settimana dell'Ascensione del Signore).</li></ul><p>Guardate anche l'<a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/byzantin/forum/topics/two-kontakaria-at-the-vatican-library" target="_blank">annuncio dei contacaria italiani</a> nel gruppo bizantino.</p></div>Per Pasqua ortodossa 2018: Il glagolitico codice Assemani in lineahttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/per-pasqua-ortodossa-2018-il-glagolitico-codice-assemani-in-linea2018-04-08T08:34:01.000Z2018-04-08T08:34:01.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p><strong><a href="https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.slav.3" target="_blank">Vat. slav. 3</a></strong></p><p style="text-align:center;"><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271967527?profile=original"><img class="align-center" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271967527?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271967527?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a>Menologhion con la lezione (Mat. 10:1-8) per Cosma e Damiano (teste nel maiuscolo), 1 novembre (f. 125v)</p><p>X • Vangelio aprakos quasi completo (ff.1r-112v) con menologhion (ff.112v-153v) scritto dalla scuola letteraria di Ocrida (Macedonia) durante il primo impero bulgaro è uno delle prime fonti di questa scuola. Come aprakos contiene i quattri vangeli e gli atti degli apostoli ed è organizzato a pericopi secondo le lezioni settimanali cominciando con Pasqua e il vangelo secondo Giovanni Ⰻⱄⰽⱁⱀⰹ ⰱⱑ ⱄⰾⱁⰲⱁ (Исконі бѣ слово) (f.1v). Il menologhion è organizzato secondo l'ordine del miney cominciando con il mese settembre. I mesi vengono chiamate secondo i nomi slavi “royen, listogon, groyden, stoyden, prosinec, sěčen, soyx, brězen”, mentre la sezione tra maggio fino a agosto utilizza i nomi latini. <a href="http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/slav/aksl/asseman/assem.htm?assem001.htm" target="_blank">TITUS</a> (edizione comparativa secondo l'ordine del tetravangelo basato da Josef Kurz e realizzato da Jost Gippert). <a href="http://kodeks.uni-bamberg.de/AKSL/Quellen/AKSL.CdxAssemanianus.htm" target="_blank">Descrizione</a> dall'università di Bamberg.</p></div>Evangéliaire de Zadar (Oxford, Canon. Bibl. Lat. 61)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/evangeliaire-de-zadar-oxford-canon-bibl-lat-612018-02-28T10:58:35.000Z2018-02-28T10:58:35.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><div class="metadata_field"><span class="metadata_field_text">Oxford, Bodleian Library,</span></div><div id="metadata_shelfmark" class="metadata_field"><strong><a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/inquire/p/74a06a90-d32d-4862-8cc7-4773de1aff7e" target="_blank">MS. Canon. Bibl. Lat. 61</a></strong></div><p>Evangéliaire de la fin du Xième siècle.</p><p><a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/inquire/p/8aff1282-71de-47b2-a34b-dc4c0af09c8f" target="_blank">115v</a> Exultet</p><p><a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/inquire/p/8aff1282-71de-47b2-a34b-dc4c0af09c8f" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271964636?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271964636?profile=RESIZE_1024x1024" width="601" /></a></p><p> </p><p> </p></div>Polyphony of Velletri (online : BAV Borg.lat.211)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/polyphony-of-velletri-online-bav-borg-lat-2112017-08-01T10:00:25.000Z2017-08-01T10:00:25.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><strong><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Borg.lat.211/55" target="_blank">BAV Borg.lat.211</a></strong></p><p><strong>Obituaire, rituel et ordo missae du XI/XIIème siècle du Mont-Cassin ou de Velletri.</strong></p><p><strong>15r-15v additons notées sans doute faites à Velletri dont une polyphonie - <a href="https://www.diamm.ac.uk/sources/927/#/" target="_blank">DIAMM</a></strong></p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Borg.lat.211/55" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271928669?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271928669?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p> </p></div>Beneventan processional (BAV Reg.Lat.334)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/beneventan-processional-bav-reg-lat-3342017-06-03T10:30:37.000Z2017-06-03T10:30:37.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334" target="_blank">Reg. Lat. 334</a></p><p>Manuscrit composite XI/XIIème de S. Domenico de Sora.</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/9" target="_blank">1r</a>-30v Prudentius, Flores Pslmorum</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/68" target="_blank">30v</a>-32v Litaniae</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/72" target="_blank">32v</a>-56r Liber precum - <a href="http://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/601408" target="_blank">ILI</a></p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/120" target="_blank">56v</a> Rituale- <a href="http://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/601409" target="_blank">ILI</a></p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/121" target="_blank">57r</a>-100v Processionale - <a href="http://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/601410" target="_blank">ILI</a> - RISM BXIV(2), pp. 354-356 - Kelly Les témoins manuscrits du chant bénéventain, PalMus 21, pp. 397-398</p><p> </p><p> </p><p>Le processional en notation bénéventaine conserve quelques mélodies bénéventaines :</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/121" target="_blank">57r</a> A. Congregamini omnes et videte ; <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/124" target="_blank">58v</a> R. Ante sex dies Paschae ; <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/144" target="_blank">68v</a> A. Deprecamur te</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/150" target="_blank">71v</a> A. In tribulationibus ; <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/151" target="_blank">72r</a> A Peccavimus Domine ; <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/155" target="_blank">74r</a> A. Respice cuncta ; <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/160" target="_blank">76v</a> A. Respice cuncta</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/124" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271935089?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271935089?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p> </p><p>Le manuscrit contient aussi deux antiennes ambrosiennes : <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/183" target="_blank">88r</a> Dicant nunc Judaei</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/186" target="_blank">89v</a> Venite adoremus Dominum et procidamus.</p><p>A propos des sources ambrosiennes en notation bénéventaine, le plus ancien antiphonaires milanais notés connus a été aussi mis en ligne.</p><p>Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana<br /> <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Ott.lat.3/3" target="_blank">Ottob lat 3, garde</a><br /> XI/XII - Antiphonaire ambrosien de Montecassino en notation bénéventaine - <a href="http://liturgicum.irht.cnrs.fr/manuscrit/601224" target="_blank">ILI</a></p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Ott.lat.3/4" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271936664?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271936664?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p> </p><p> </p><p> </p><p>Ajoutons encore que le processional de Sora contient la version latine du Cheroubikon au folio <a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.334/164" target="_blank">78v</a>, malheureusement cette pièce na pas reçu sa notation.</p><p> </p></div>BAV - Deux manuscrits bénéventains en ligne (Urb.lat.602 et Urb.lat.677)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/bav-deux-manuscrits-beneventains-en-ligne-urb-lat-602-et-urb-lat-2016-11-12T02:42:38.000Z2016-11-12T02:42:38.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Urb.lat.602" target="_blank">Urb.lat.602</a></p><p>XI-XII – Tropaire et processional de Monte Cassino – RISM B/XIV(2), 357-358</p><p>103v a. Dicant nunc Judaei (version mélodique ambrosienne)</p><p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271954114?profile=original"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271954114?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271954114?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" height="847" /></a></p><p> </p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Urb.lat.677" target="_blank">Urb.lat.677</a></p><p>Palimpseste. ce manuscrit ne se trouve pas dans le Iter liturgicum italicum. Peut-être se trouve-t-il dans l'ouvrage récent de Lusa Nardini ?</p><p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271955273?profile=original"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271955273?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271955273?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p></div>Inquisition of the divine Liturgies in an euchologion of Carbonehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/documents-of-chauvinism-among-clerics-of-the-latin-rite-against2015-05-07T09:56:25.000Z2015-05-07T09:56:25.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>I would like to announce here a new publication about an euchologion of Carbone, Basilicata (Vat. grec. 2005). Bizzare changes within the formularies of the divine liturgies had been so far regarded by André Jacob as an adaption to Latinised customs in Salento, although the Archimandritate Carbone is located in the mountains of Basilicata at the Northern periphery of Parco Pollino. Now, Stefano Parenti restudied the manuscript and connected these corrections with a papal inquisition against Orthodox heresies which was ordered by Urban V in 1370.</p><p><strong>Abstract</strong></p><p>This study examines the manuscript Vatican gr. 2005, copied in 1194/5 at the monastery of Saints Elias and Anastasios in Carbone, Basilicata. The codex is identified as one of the euchologies that was amended as a result of the decrees of the Apostolic Visit of 1370-72, which established that liturgical books of the Greek churches and monasteries of Italy needed to be “corrected”. This process saw the application of late scholastic theological categories onto the Byzantine <em>lex orandi</em> and included such changes as the suppression of the consecratory epiclesis and the intercessions for the saints in the anaphora, as well as other changes meant to highlight the role of the minister who acts <em>in persona Christi</em>. This study argues that the extent and gravity of these interventions cannot be linked simply to a Salento scribe who wished to orient the Carbone liturgical tradition toward his own Byzantino-Salentine tradition, as has been suggested in the past.</p><p> </p><div class="csl-bib-body" style="line-height:1.35;padding-left:2em;text-indent:-2em;"><div class="csl-entry">Parenti, Stefano. «Le correzioni curiali alle anafore bizantine in Italia meridionale nel XIV secolo. Il caso dell’eucologio di Carbone (Vaticano gr. 2005).» <em>Ecclesia orans</em> 32 (2015): 101–131. <a href="https://www.academia.edu/12261103" target="_blank">academia.edu</a></div></div></div>Slavonic Manuscript Collection of the National and University Library "St. Kliment of Ohrid" in Skopjehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/slavonic-manuscript-collection-of-the-national-and-university2015-04-24T10:39:18.000Z2015-04-24T10:39:18.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>The collection has rare liturgical manuscripts (Paterik, Časoslov, Trebnik, Kondakar/Akathist, Triod, Miney, Osmoglasnik, Sbornik, Psaltir, Četvoroevangelie, and Liturgiya*) from little villages of Macedonia and Serbia—not far from Ohrid, where Cyril and Methodius' translation project since their missions (863) was continued in 886 by their student Kliment, when he founded the school of Ohrid. It included the Old Slavonic translation of the Greek books created by the reformers of the Studiu-Monastery. The manuscripts of the collection in Skopje were written between 13th and 18th centuries.</p><p>See the description of the manuscript department:</p><p><a href="http://nubsk.edu.mk/en/collections/archeographic-collection" target="_blank">http://nubsk.edu.mk/en/collections/archeographic-collection</a></p><p>and its digital library:</p><p><a href="http://staroslovenski.nubsk.edu.mk/" target="_blank">http://staroslovenski.nubsk.edu.mk/</a></p><p>The pdfs were officially stored under open access conditions in collaboration with the Macedonian Wikimedia:</p><p><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Old_slavonic_manuscripts" target="_blank">http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Old_slavonic_manuscripts</a></p><p>I will post soon a <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/byzantin/forum/topics/list-of-the-digitized-chanr-in-skopje-national-and-university">typological list of the manuscripts</a> at the Byzantine Group.</p><p>------------------------------</p><p>* Paterikon (a kind of Synaxarion which also includes proverbia), Horologion, Euchologion, Kontakarion, Lenten (Постнаѧ Трїωдь is in Macedonian Посен Триод) and Easter Triodion (Цвѣтнаѧ Трїωдь or Maced. Цветен Триод means literally "Flowery Triodion" and is the Slavonic term for Pentekostarion), Menaion, Oktoechos, Anthologion (Synekdemos), Psalterion, Tetraevangelion, and collections of the divine liturgies.</p></div>Un fragment d'antiphonaire bénéventain à Munchenhttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/un-framgent-d-antiphonaire-beneventain-a-munchen2015-03-27T10:25:01.000Z2015-03-27T10:25:01.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p> </p><p><strong>München, Bayerische Staatsbibliothek (D-Mbs)</strong></p><p><strong><a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00010076/images/index.html" target="_blank">Clm 23621</a><br /> </strong> XII ▪ Garde sup. : 2 folios d'un fragment d’un antiphonaire d’Italie central en notation bénéventaine sur lignes, contenant l'office de la Purification.</p><p> </p><p>Ir</p><p><a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00010076/image_2" target="_blank"><img class="align-full" src="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00010076/images/bsb00010076_00002.jpg" alt="bsb00010076_00002.jpg" /></a></p><p> </p><p> </p><p>Iv<a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00010076/image_3" target="_blank"><img class="align-full" src="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00010076/images/bsb00010076_00003.jpg" alt="bsb00010076_00003.jpg" /></a></p><p> </p><p> </p><p>IIr</p><p> </p><p><a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00010076/image_4" target="_blank"><img class="align-full" src="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00010076/images/bsb00010076_00004.jpg" alt="bsb00010076_00004.jpg" /></a></p><p> </p><p> </p><p>IIv<a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00010076/image_5" target="_blank"><img class="align-full" src="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0001/bsb00010076/images/bsb00010076_00005.jpg" alt="bsb00010076_00005.jpg" /></a></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p></div>Fragment d'un missel bénéventain à Plzenhttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragment-d-un-missel-beneventain-a-plzen2015-02-18T02:31:06.000Z2015-02-18T02:31:06.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p> </p><p>PLZEN, Zapadočeské muzeum, narodopisné oddelení (CZ-PLm)</p><p><strong><a href="http://www.manuscriptorium.com/apps/main/mns_direct.php?docId=set20060525_140_18">510 A 018</a><br /> </strong> XII ▪ Fragment d’un missel de Bénévent ou Mont Cassin avec préface notée en notation bénéventaine.</p><p> </p><p><a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/lesmanuscritsduweb/forum/topics/cz-plm">Pour voir les autres sources notées en ligne de la "Zapadočeské muzeum, narodopisné oddelení" de Plzen</a></p><p> </p><p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271853410?profile=original"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271853410?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271853410?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271855125?profile=original"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271855125?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271855125?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p></div>Fragment d'un Graduel de Monte Cassino (Vente Sotheby's)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/fragment-d-un-graduel-de-monte-cassino-vente-sotheby-s2014-12-05T11:47:45.000Z2014-12-05T11:47:45.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Vente Sothebys : Fragment d'un Graduel de Monte Cassino (?) du XIIème siècle en notation bénéventaine.</p><p><a href="http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2014/medieval-renaissance-manuscripts-l14241/lot.6.html" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271859940?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271859940?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p> </p><p><a href="http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2014/medieval-renaissance-manuscripts-l14241/lot.6.html" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271861097?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271861097?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p> </p><p><a href="http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2014/medieval-renaissance-manuscripts-l14241/lot.6.html">http://www.sothebys.com/fr/auctions/ecatalogue/2014/medieval-renaissance-manuscripts-l14241/lot.6.html</a></p></div>Les ‘rouleaux d’Exultet’ du Mont Cassin (techniques de fabrication, rapports avec les rouleaux grecs)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/les-rouleaux-d-exultet-du-mont-cassin-techniques-de-fabrication2014-10-20T11:10:43.000Z2014-10-20T11:10:43.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>Marilena Maniaci & Giulia Orofino (2012).</p><p>« Les ‘rouleaux d’Exultet’ du Mont Cassin (techniques de fabrication, caractéristiques matérielles, décoration, rapports avec les rouleaux grecs »,</p><p>Les Cahiers de Saint-Michel de Cuxa. Gestes et techniques de l’artiste à l’époque romane (Actes de XLIIIes Journées romanes de Cuxa, 6-13 juillet 2011), XLIII, pp. 71-82. <strong><a href="https://www.academia.edu/2583842" target="_blank">academia.edu</a></strong>.</p></div>Rouleau d'Exultet BAV Barb.lat.592 (En ligne)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/rouleau-d-exultet-bav-barb-lat-592-en-ligne2014-06-05T21:18:32.000Z2014-06-05T21:18:32.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><strong> </strong></p><p><strong><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.lat.592" target="_blank">Barb.lat.592</a></strong></p><p>XI ▪ Rouleau d'Exultet de Montecassino</p><p><a href="http://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.lat.592" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271819469?profile=original" alt="1271819469?profile=original" width="583" /></a></p></div>Voyage de la tradition d'Italie Centrale en pays germaniqueshttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/voyage-de-la-tradition-d-italie-centrale-en-pays-germanique2014-03-28T10:21:27.000Z2014-03-28T10:21:27.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p>Les sources :</p><p>- <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/restitutions_melodiques/forum/topics/trois-antiphonaires-de-la-tradition-de-melk">Présentation de trois antiphonaires de la tradition de Melk</a> (München BSB Clm 4303, Clm 17003, Clm 5801 b)</p><p>- <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/restitutions_melodiques/forum/topics/de-nouveaux-temoins-de-la-tradition-d-italie-centrale">De nouveaux témoins de la tradition d'Italie Centrale</a> (Praha Narodní knihovna České republiky (Statni Knihovna CSR) Ms III H 2)</p><p> </p><p>Démonstration :</p><p>- <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/restitutions_melodiques/forum/topics/position-beneventaine-concernant-la-nature-du-si-dans-les-repons-">Position bénéventaine concernant la nature du SI dans les répons du 8ème mode</a></p><p><img src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271820347?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271820347?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" height="788" /></p><p> </p></div>Parution du tome XXIII de la Paléographie Musicalehttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/parution-du-tome-xxiii-de-la-paleographie-musicale2014-01-16T22:29:02.000Z2014-01-16T22:29:02.000ZDominique Crochuhttps://gregorian-chant.ning.com/members/DominiqueCrochu<div><p>Dom Guilmard vient de ma faire part de la parution, en couleurs, du facsimile du Ms 542 du Mont Cassin:</p><p> </p><h3 style="margin:10px 0px 0px;padding:0px;border:0px;font-size:14pt;vertical-align:baseline;font-family:times;text-indent:20px;" align="center">Première série</h3><h2 style="margin:10px;padding:0px;border:0px;font-size:18pt;vertical-align:baseline;font-family:times;text-indent:20px;" align="center">XXIII. Montecassino, Archivio dell’Abbazia, ms. 542</h2><p style="margin-top:7px;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px;font-size:16px;vertical-align:baseline;line-height:13.5pt;font-family:'times new roman', serif;text-indent:20px;" align="center"><em style="margin:0px;padding:0px;border:0px;font-size:19px;vertical-align:baseline;background-color:transparent;">Antiphonaire du 12ème siècle - édition préparée et commentée par Katarina Livljanić - 200 planches en couleur</em></p><p style="margin-top:7px;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px;font-size:16px;vertical-align:baseline;line-height:13.5pt;font-family:'times new roman', serif;text-align:justify;text-indent:20px;"> </p><p style="margin-top:7px;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px;font-size:16px;vertical-align:baseline;line-height:13.5pt;font-family:'times new roman', serif;text-align:justify;text-indent:20px;">L’antiphonaire conservé à l’Abbaye bénédictine du Mont-Cassin, Archives de l’abbaye, ms. 542, est un des plus anciens témoins du chant liturgique de l’office au 12ème siècle en Italie méridionale. Il s’agit d’un manuscrit pour les offices de la saison d’hiver. Le manuscrit-jumeau complémentaire n’est pas conservé. Ce manuscrit entièrement noté en notation bénéventaine sur portée, est paginé (194 pages). Il contient quelques témoignages du style musical régional, dans cette zone de la tradition du chant bénéventain. L’ouvrage comporte de nombreuses et belles enluminures.</p><p> </p><p><a href="http://www.abbayedesolesmes.fr/FR/editions/livres.php?cmY9NDE2" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271820973?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271820973?profile=RESIZE_1024x1024" width="500" /></a></p><p> </p><p>La commande peut s'effectuer aux <a href="http://www.abbayedesolesmes.fr/FR/editions/livres.php?cmY9NDE2" target="_blank">Editions de Solesmes</a>.</p><p>En ce qui me concerne, c'est le seul témoin attestant le SI aux intonations des Versets de répons en troisième mode, mais ce n'est pas systématique...</p></div>Donatella Bucca: "Catalogo dei manoscritti musicali greci del SS. Salvatore di Messina" (2013)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/donatella-bucca-catalogo-dei-manoscritti-musicali-greci-del-ss2013-10-22T15:24:28.000Z2013-10-22T15:24:28.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>After questions of fund raisings could finally be solved, Donatella Bucca's catalogue of the music manuscripts of the Library of the Archimandritate Saint-Saviour Messina, the collection is preserved at the Biblioteca Regionale Universitaria di Messina today, could be published this year.</p><p>The presentation was 10 May and was filmed in large parts:</p><p><a href="http://www.ustream.tv/recorded/32959851#/recorded/32650375" target="_blank">http://www.ustream.tv/recorded/32959851#/recorded/32650375</a></p><p>Recorded (unfortunately very badly) presentation of a DVD by Ensemble Hagiopolites under direction of Ioannis Arvanitis.</p><p><a href="http://www.ustream.tv/recorded/32959851#/recorded/32656727" target="_blank">http://www.ustream.tv/recorded/32959851#/recorded/32656727</a></p><p>Here the programme of the whole day:</p><p><a href="http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/brum/immagini_sito/locandina_paleografia.jpg" target="_blank">http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/brum/immagini_sito/locandina_paleografia.jpg</a></p><p> </p><p>Here the cover of the catalogue:</p><p><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271815577?profile=original"><img class="align-center" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271815577?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271815577?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p>The facsimile is taken from Messan. gr. 161, fol. 66v (we already discussed the <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/byzantin/forum/topics/reconstructions-of-the-byzantine-cathedral-rite" target="_blank">psaltikon part of the old cherouvikon</a> which can be found in the same Anthology of the Asma). Here the description by the author (p. 230):</p><blockquote><p><em>(ff. 64v-67v) pentekostaria: per un martire (λεγόμενον εἰς ἀθλοφόρου) [...], <catanittico>, inc. Τί ἐπιμένεις ψυχή μου καὶ οὐκ ἐργάζου ἀγαθὸν... ἦχ. πλ. β´ [Di Salvo,</em> '<em>Asmata,' 154</em>].</p></blockquote><p>The manuscript itself contains chant for the Orthros (ff. 20r-67v) and chant for the Divine Liturgies (ff. 68r-89v + Messan. gr. 175).</p><p>Half of the volume are indexes which allow readers to prepare a visit of the Library, whatever might be the perspective of the study of Italo-Byzantine chant manuscripts. Who would like to study those manuscripts of Cypriote provenance, can just look under "origine, loco d' — dei manoscritto:" in the analytical index (p. 448) and will find the signatures of 3 manuscripts which we discussed <a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/byzantin/forum/topics/la-liturgie-a-chypre-croisement-de-la-culture-byzantine-et-latine" target="_blank">here</a>. Who would like to study compositions by Joseph the Hymnographer will find references to his canons, and to kontakia, and to an illumination of the famous monk who was born in Sicily, but grew up in Palestine and Constantinople: Giuseppe l'Innografo (p. 432). Who would like to study the sources of the liturgical drama about the biblical odes taken from Prophet Daniel, the so-called "Service of the Furnace", might look for it under "esequie, acolutia per le —" "di fanciulli" and finds the indication of the folios of one manuscript (p. 422). Who prefers to look for all compositions on the subject, better search in the "index of biblical readings" (p. 394).</p><p>For further information I recommend my review at <a href="http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/rezensionen/2013-3-147" target="_blank">hsozkult.geschichte.hu-berlin.de</a>. </p></div>Rouleau d'Exultet du Monte Cassino (En ligne)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/rouleau-d-exultet-du-monte-cassino-en-ligne2013-05-23T16:22:57.000Z2013-05-23T16:22:57.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p> </p><p>The British Library</p><p><a href="http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Add_MS_30337" target="_blank">Add MS 30337</a></p><p>c 1075-c 1080 ▪ Rouleau d'Exultet du Monte Cassino en notation rouge de Bénévent</p><p><a href="http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_30337_f001r" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271816492?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271816492?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" height="320" /></a></p></div>Antiphonaire de Bénévent du XIIème siècle (Vaticano, Pal. lat. 178)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/antiphonaire-de-benevent-du-xiieme-siecle-vaticano-pal-lat-1782012-10-18T18:04:33.000Z2012-10-18T18:04:33.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><strong> </strong></p><p><strong>Vaticano (Citta del), Biblioteca Apostolica Vaticana</strong></p><p><strong><a href="http://bibliotheca-laureshamensis-digital.de/bav/bav_pal_lat_178" target="_blank">Pal. lat. 178</a></strong><br /> IX ▪ Manuscrit provenant du Milieu ou du sud Allemagne de l'Ouest : "<em>Hieronymus Epistula ad Ctesiphontem adversus Pelagium (ep. 133) ; Dialogus adversus Pelagianos"</em> contenant <a href="http://bibliotheca-laureshamensis-digital.de/bav/bav_pal_lat_178/0173/image?sid=1ab86c3691129aba11cd7b5ba264520c#current_page" target="_blank">83r</a>-83v un fragment d'antiphonaire du XIIème siècle en notation bénéventaine sur ligne avec clefs (.f. ,.c., .d.) pouvant provenir du scriptorium de Bénévent ▪ <a href="http://www.ub.uni-heidelberg.de/digi-pdf-katalogisate/sammlung51/werk/pdf/bav_pal_lat_178.pdf" target="_blank">Notice en ligne</a></p><p> </p><p>Description provenant de la notice en ligne :<br /> "– 83r // >Cap.< Adiutoriu[m nostrum ?] (vgl. CAO 1279). Qui confi[dunt]. >A[ntiphona]< Facti sumus sicut consolati (CAO 2839) ... >Feria IIII<. In psalmis iubilemus Domino (CAO 1088). >Ps[almus]< Uenite. Auertet Dominus captiuitatem plebis sue (CAO 1549) ... >[Responsorium]< Ne perdideris mei, Domine, cum iniquitatibus meis (CAO 7208) ... (83v) >[A]d ma[tutinas] l[audes] (?)<. Tibi soli peccaui, Domine, miserere mei (CAO 5150) ... >Ad ues[peras] ... (Rest nicht lesbar)<. N ... (Rest der Zeile nicht lesbar) nostri. >Ps[almus]< Nisi Dominus. >A[ntiphona]< Beati omnes, qui timent Dominum (CAO 1587). //"</p><p><a href="http://bibliotheca-laureshamensis-digital.de/bav/bav_pal_lat_178/0173/image?sid=1ab86c3691129aba11cd7b5ba264520c#current_page" target="_blank"><img class="align-full" src="http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglitData/image/bav_pal_lat_178/1/083r.jpg?width=639" alt="083r.jpg?width=639" width="639" /></a></p></div>Graduel bénéventain à Madrid (Messe de la St Martin)https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/graduel-beneventain-a-madrid-messe-de-la-st-martin2012-09-28T00:51:25.000Z2012-09-28T00:51:25.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><strong><a href="http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/Control_servlet?accion=4&txt_accion_origen=2&txt_id_desc_ud=2609416" target="_blank">Madrid Archivo Histórico Nacional Cod L 1503</a>,</strong></p><p><strong><a href="http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/ImageServlet?accion=41&txt_id_imagen=63&txt_rotar=0&txt_contraste=0&txt_zoom=10&appOrigen=&cabecera=N" target="_blank">Frag. 17</a></strong></p><p>Sous la cote "Cod L 1503" les Archives Historiques Nationales de Madrid conserve une collection de 60 fragments dont une grande partie noté et en notation aquitaine, cependant le Fragment 17 provient d'un graduel-tropaire-séquentiaire en notation de Bénévent, ce folio contient la messe de St Martin.</p><p> </p><p><em>Une fois sur la page des archives, vous devez actualiser la page (touche F5)</em></p><p><em> </em></p><p><a href="http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/ImageServlet?accion=41&txt_id_imagen=63&txt_rotar=0&txt_contraste=0&txt_zoom=10&appOrigen=&cabecera=N" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271817688?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271817688?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p><p><a href="http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/ImageServlet?accion=41&txt_id_imagen=62&txt_rotar=0&txt_contraste=0&txt_zoom=10&appOrigen=&cabecera=N" target="_blank"><img class="align-full" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271818889?profile=RESIZE_1024x1024" alt="1271818889?profile=RESIZE_1024x1024" width="750" /></a></p></div>About the Glagolitic singing in Croatia and Macedoniahttps://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/about-the-glagolitic-singing-in-croatia-and-macedonia2012-08-20T15:50:14.000Z2012-08-20T15:50:14.000ZOliver Gerlachhttps://gregorian-chant.ning.com/members/1fkkdlhqnd9oq<div><p>A nice site about Croatian Glagolica with several interesting links to other internet publications on similar issues:</p><p><a href="http://www.pjevanabastina.hr/?page_id=248" target="_blank">http://www.pjevanabastina.hr/?page_id=248</a></p><p>Please try it out...</p><p><strong>Table des matières<br /> </strong></p><ul><li><a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/about-the-glagolitic-singing-in-croatia-and-macedonia#chant">Chant</a></li><li><a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/about-the-glagolitic-singing-in-croatia-and-macedonia#tm">Musique traditionelle</a></li><li><a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/about-the-glagolitic-singing-in-croatia-and-macedonia#glagolica">Glagolitsa</a></li><li><a href="http://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/about-the-glagolitic-singing-in-croatia-and-macedonia#histoire">Histoire</a></li></ul><div id="chant"><strong>Chant liturgique et paraliturgique<br /> </strong></div><div><ul><li>Évangéliaire de Vekenega, Zadar (XI siècle)</li></ul></div><p><strong><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271817852?profile=original"><img class="align-center" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271817852?profile=original" alt="1271817852?profile=original" width="376" /></a></strong></p><p style="text-align:center;"><strong><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271818973?profile=original"><img class="align-center" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271818973?profile=original" alt="1271818973?profile=original" width="371" /></a></strong>Évangéliaire de Vekenega, Zadar (<a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/inquire/p/3a644f9e-d19c-471d-9a4a-67ef24e309d7" target="_blank">Oxford, Bodleian, Ms. Canon Bibl. 61</a>, fol. 117r-117v)</p><ul><li>Ensemble Dialogos: <a href="http://www.croatianhistory.net/etf/livlj.html" target="_blank">La vision de Tondal</a></li></ul><div id="tm"><strong>Musique traditionnelle</strong></div><ul><li>Journal "<a href="http://www.studiacroatica.org/" target="_blank">Studia croatica</a>", and Youtube Channel of <a href="http://www.youtube.com/user/studiacroatica?feature=watch" target="_blank">Studia Croatica</a></li><li><a href="http://ictmbih.wordpress.com/" target="_blank">International Council of Traditional Music Bosnia and Herzegovina</a></li><li><a href="http://www.muzikolosko-drustvo.ba/etnoakademik-zvucni-krajolici/" target="_blank">Etnoakademik Sarajevo</a></li><li>Phillip Knox, Nathaniel Morris: <a href="https://www.eurozine.com/o-father-what-have-you-done/" target="_blank">"O father, what have you done?" Recovering the golden age of Yugoslavia's Roma music</a>, <em>eurozine</em>.</li><li>Filip Stojanovski: <a href="http://globalvoicesonline.org/2010/02/25/macedonia-grassroots-effort-to-preserve-folk-music-online/" target="_blank">Macedonia: Grassroots Effort to Preserve Folk Music Online</a>, <em>Global Voices</em>.</li></ul><div id="glagolica"><strong>Manuscrits et imprints glagolithiques</strong></div><p style="text-align:center;"><strong><a href="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271819894?profile=original"><img class="align-center" src="http://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/1271819894?profile=original" alt="1271819894?profile=original" width="361" /></a></strong>Missal of Prince Novak, Krbava, 1368 (<a href="http://data.onb.ac.at/rep/10031351" target="_blank">Vienna, National Library, Cod. slav. 8</a>, f.91r)</p><p><strong>Reims, Bibliothèque municipale, <a href="https://www.bm-reims.fr/PATRIMOINE/doc/SYRACUSE/1866490" target="_blank">Ms. 255</a></strong></p><p><span class="BKLWordHighlight">IX, XIV • Évangéliaire</span> Slavon: Liber evangeliarum et epistolarum ad usum ecclesiae SS. Hieronymi et Procopii Pragensis, vulgo "Texte du Sacre" dictus; Origine: Prague</p><p><a href="http://www.croatianhistory.net/etf/reims.html">http://www.croatianhistory.net/etf/reims.html</a></p><p><strong>Berlin, Staatsbibliothek, Ms. <a href="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001AD5800000000" target="_blank">Ham. 444</a></strong></p><p>XIV • Glagolitic Missale Romanum.</p><p><strong>Bratislava, Slovak Natinal Library, Konv. 46</strong></p><p>1) XV • <a href="https://www.loc.gov/item/2021668164" target="_blank">Saint-Antonian Glagolitic Fragment</a> found in a Franciscan convent at Saint Anthony (nowadays Báč in Southwestern Slovakia), a bifolium of a Croatian lectionary writtem in square Glagolica by an unknown scribe.</p><p>2) XIII-XIV • <a href="https://www.loc.gov/item/2021668021/" target="_blank">Glagolitic leave of Hlohovec</a> found in a Franciscan convent of Hlohovec in Southwestern Slovakia, the leave was obviously copied with early Glagolitic script from a Croatian service book.</p><p><strong>Munich, Bayerische Staatsbibliothek, <a href="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0003/bsb00036855/image_1" target="_blank">Inc.c.a. 161</a></strong></p><p>XV • Baromič, Blaž (éd.). Breviarium Romanum (Vénise: Andreas Torresanus 1493)</p><p><strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Zagreb, <span class="sot">Nacionalne i sveučilišne knjižnice</span> (<strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">NSK), </span></strong><a href="http://stari.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=525" target="_blank">R I - 4° - 62</a></span></strong></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">XV • </span><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Missale Romanum Glagolitice</span></span><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">, 1483. <strong>The 1483 editio princeps</strong> is the first Croatian and one of the first South Slavonic printed books. It was written in the Croation version of Church Slavonic language and printed in specific Croatian Glagolitic script. The famous codex 'Misal kneza Novaka', from 1368, (Prince Novak’s Missal) is considered to be its principal model in terms of subject and equivalent Glagolitic letters.<br /> </span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Zagreb, NSK, <a href="http://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:238:557862" target="_blank">R 4299</a></span></strong></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">XIV • Fragment of a Glagolitic Lectionary: one folio with reading from the Apocalypse of St John 14:14-20, 15:1-8 (recto) and reading for Sv. Mihovila on 29 September (verso).</span></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><strong>Zagreb, NSK, <a href="https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:238:676472" target="_blank">R 7846</a></strong><br /> </span></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">XIV • Fragment of a Glagolitic Lectionary: bifolium of the beginning of month September.</span></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Zagreb, NSK, <a href="https://digitalna.nsk.hr/rukopisnagrada/?pr=iiif.v.a&id=580574" target="_blank">R 4493</a></span></strong></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Glagolitic fragments from various periods.</span></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Zagreb, <strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">NSK, <a href="http://stari.nsk.hr/Bastina/knjige/Istarski_razvod/Istarski_razvod.html" target="_blank">R 3677</a></span></strong></span></strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><br /> </span></span></span></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">XVI •</span></span></span> <span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><strong>Istrian book of boundaries</strong> (<span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">1546</span></span></span>,</span></span></span> <span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">35 fol., paper</span></span></span><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">) is the legal document of the boundary commission in Istria formed to establish the boundaries between the Patriarchate of Aquileia, the Principality of Pazin and the Republic of Venice. It is written in three linguistic versions: Latin, German and Croatian but our only existing copies are later Glagolitic transcripts. The original document from which later copies were made is dated 1275. However, the later copies include some 14th century additions, which clearly indicates that this old legal text was widely used. If we use a little imagination and look below the legal phrases and terminology the Istarski razvod can be seen as a prose text with several narrative levels composing a rich medieval fresco. It provides a whole procession of all the significant forms of the social life of medieval Istria moving through its magical landscape.</span></span><br /> </span></p><p><strong><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">Zagreb, <span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">NSK,</span></span></span></span></span></span> <a href="http://stari.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=894" target="_blank">Vinodolski zakon</a></span></span></span></strong></p><p><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br"><span lang="pt-br" xml:lang="pt-br">XVI • Entre les lois historiques le code Vinodolski Croatie est le plus ancien monument complètement préservée d'un loi commun en langue croate, dans le monde slave il est plus ancien que le seul code de la justice russe, parce qu'il était écrit dans la période entre le XI <span class="Apple-converted-space">au</span> XIII siècle (Paris, Bibliothèque nationale, fonds slave, ms. 73).<br /> </span></span></span></p><p align="justify">Ce document n'a pas de titre juridique, et il était transcrit dans une glagolithique italique de l'original au début du XVIe siècle (l'original était rédigé le Janvier 6, 1288, dans un glagolitique constitutionnel, et ainsi sont écrites et les deux premières lignes de cette transcription) pergament à 14 feuilles de 24, 3 × 16,5 cm avec les initiales ornées de motifs géométriques et de légumes dessins marginaux et du XIX siècle, relié en cuir (avant la restauration était tenu en carton couvre revêtu d'un drap noir).</p><p align="justify">Vinodol à 1225. Le territoire faisait partie de la Banate médiévale de la Slavonie, une croato-hongroise roi André II (1205-1235) a donné durant la même année avec Modrus Vid II Frankapan († 1233), Prince de Krk. Parmi les nouveaux serfs et les nouveaux seigneurs féodaux, il y avait les conflits et les différences, et la sixième rencontre en 1288 a convoqué un comité de 42 membres, des représentants des neuf municipalités Vinodol, "ville nouveau" (aujourd'hui New Vinodolski), Congélateur, Bribira, Grižana Drivenika, Hreljin, cuivre, Pula, Trieste et Grobnika - par écrit et de déterminer les droits et devoirs des paysans et les seigneurs féodaux avec criminelle largement détaillée la loi et, en son sein, les amendes de système pour certaines infractions. Dans les articles 18, 27 et 56 ont été adoptés et les dispositions juridiques relatives aux droits des femmes, de leur protection personnelle et morale.</p><p><strong>Yale, University Library, Ms. <a href="http://hdl.handle.net/10079/bibid/9883135" target="_blank">Beinecke 749</a></strong></p><p>XV • The Beinecke Glagolitic Fragment is a bifolium containing a fragment of a Croatian missal of the late fourteenth or early fifteenth century. The writing is angular Glagolitic with features of the Croatian recension of Church Slavonic. Folio 1, columns a and part of b, contain the reading of the Vigil of All Saints (Revelation 5.6-12).</p><p>At the Council of Trent (1545-1563), as a counter to the Reformation, guidelines were given for the consolidation of the Roman Catholic Church. Almost immediately the Church began intensive educational work in Croatia. Rome became a center for printing books in the Glagolitic, Cyrillic and Latin alphabets. Glagolitic, although it had strong roots in some areas, began to lose its predominance. The future of Croatian letters would belong to the Latin alphabet or to western Cyrillic.</p><div id="histoire"><strong>Histoire</strong></div><ul><li>Pavel Serafimov: "<a href="http://korenine.si/zborniki/zbornik08/glagolitic.pdf" target="_blank">The Origin of the Glagolitic Alphabet</a>," <em>Proceedings of the Sixth International Topical Conference Origin of Europeans Ljubljana (June 6th and 7th) 2008,</em> (Ljubljana: Jutro 2008), 99-117.</li><li>Anđelko Badurina: "<a href="http://www.croatianhistory.net/etf/andjelko_badurina.pdf" target="_blank">Iluminacije glagoljskih rukopisa u Beču</a>," <em>Rad. Institut za povijest umjetnosti</em> <strong>28 (</strong>2004), 38–51.</li><li>Mladen Ančić: <a href="http://www.academia.edu/1985296/" target="_blank">The Waning of the Empire. The Disintegration of Byzantine Rule on the Eastern Adriatic in the 9th Century</a>, <em>Hortus artium medievalium</em> <strong>4</strong> (1998), 15-24.</li><li>Ante Čuvalo: <a href="http://www.cuvalo.net/?p=50" target="_blank">"The Statute of Vinodol from 1288"</a></li><li>Marica Čunčić, Antonio Magdic: "<a href="http://bib.irb.hr/datoteka/379310.Sofija.pdf" target="_blank">The Scientific Program of the Old Church Slavonic Institute Zagreb, Croatia</a>"</li><li>Mladen Ančić: <a href="http://www.academia.edu/1985624/" target="_blank">From the "Demigod" King to the First Ideas About a "National Kingdom"</a>. Kolomanov put. Katalog izložbe (Hrvatski povijesni muzej), Zagreb 2002</li><li><a href="http://www.croatianhistory.net/" target="_blank">Croatia — Overview of History, Culture and Science</a></li><li>Svanibor Pettan (Professor in the Department of Musicology at the University of Ljubljana): <a href="http://news.uchicago.edu/multimedia/svanibor-pettan-musical-perceptions-turks-slovenia-croatia-and-kosovo" target="_blank">Musical Perceptions of the Turks in Slovenia, Croatia, and Kosovo</a>, 30 min Lecture at the Franke Institute for the Humanities (February 10, 2012)</li><li>W. G. Lockwood: "<a href="http://www.spiritofbosnia.org/volume-4-no-4-2009-october/living-legacy-of-the-ottoman-empire-the-serbo-croatian-speaking-moslems-of-bosnia-hercegovina/" target="_blank">Living Legacy of the Ottoman Empire: The Serbo-Croatian-Speaking Moslems of Bosnia-Hercegovina</a>," <em>Spirit of Bosnia</em> <strong>4</strong> (2009)</li></ul></div>Hanover, NH, Dartmouth College Library Ms. Lansburgh 10https://gregorian-chant.ning.com/group/benevent/forum/topics/hanover-nh-dartmouth-college-library-ms-lansburgh-102012-08-13T00:10:17.000Z2012-08-13T00:10:17.000ZDominique Gattéhttps://gregorian-chant.ning.com/members/GATTE<div><p><span class="font-size-3"><strong>Hanover, NH, Dartmouth College Library</strong></span></p><p><span class="font-size-3"><strong><a href="http://www.dartmouth.edu/~library/rauner/westmss/LS_10.html" target="_blank">Ms. Lansburgh 10</a><br /> </strong></span></p><p>Fragment d'un antiphonaire en notation bénéventaine</p><p><a href="http://www.dartmouth.edu/~library/rauner/westmss/LS_10.html" target="_blank"><img class="align-full" src="http://www.dartmouth.edu/~library/rauner/westmss/images/lg_LS_10_r.jpg?width=614" alt="lg_LS_10_r.jpg?width=614" width="728" height="1025" /></a></p></div>