Musicologie Médiévale

Resources for medieval musicology and liturgy

Call for help: Italian Antiphonary fragment in Pavia

Chers amis et collègues,

ce fragment d'Antiphonaire se trouve actuellement à l'Archivio di Stato de Pavie (nr. 508/1). La série des antiennes des nocturnes du premier dimanche de Carême est un peu problématique : aucune trace sur CAO, ni sur cantus en ligne. Quelqu'un parmi vous a peut-être déjà rencontré cette tradition ? Merci pour tout renseignement (aussi pour la notation, que pour l'instant j'ai appelé "carré avec des éléments neumatiques").

Voici la transcription:

1 recto

<Dominica I Quadragesimae ...>

<In I nocturno>

i>Antiphona ...>

Psalmus Beatus vir. Euouae.

Antiphona Honora dominum de tua subst<antia,> et de primitiis terre tue, et habebis thesaurum semper <...>rum. [-CAO]

Psalmus Deus meus in te. Euouae.

Antiphona Clama ne cesses, dicit dominus, quasi tuba exalta vocem tuam, et annuntia populo <meo> peccata eorum. [-CAO]

Psalmus Salvum me fac deus.

Versus Decet domino.

In II <nocturno>

Antiphona Derelinquat impius viam suam et vir iniquus cogitationes suas et revertatur ad dominum. [-CAO]

i>Psalmus Con>serva me. Euouae.

Antiphona Date helemosinam <et omnia> erunt vobis, et accipietis premium eternum in sec<ula.> [-CAO]

Psalmus Exaudi domine iusti<tiam.> Euouae.

Antiphona Abscondite helem<osinam in sinu> pauperis qui a morte lib<erat ...> [-CAO]

 

1 verso

In III nocturno

i>Antiphona> S<cin>dite corda vestra et non vestimenta vestra <et conve>rtimini ad deum vestrum. [-CAO]

Psalmus Celi enarrant. Euouae.

i>Antiphona In omn>ibus exhibeamus nos, sicut dei ministros in multa <patien>tia, in ieiuniis, in vigiliis et in caritate non ficta. [-CAO]

Psalmus Exau<diat t>e do<minus.> Euouae.

Antiphona Tu autem cum oraveris intra in cubicu<lum e>t clauso ostio ora patrem tuum. [CAO 5193]

Psalmus Domine in vir<tute.> Euouae.

Versus Scapulis suis obum<brabit.>

i>Responsorium> Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis, com<mendemu>s nosmetipsos in multa patientia, in ieiuniis <multis per ar>ma iustitie virtutis dei. [CAO 6600]

Versus In omnibus exhi<beamus nos sicut dei> ministros ut non vitupe<retur ministerium nostrum. Per. [6600a]  

Views: 633

Reply to This

Replies to This Discussion

La notation rappelle celle des manuscrits de Bobbio.

Interesting! The series of antiphons is also non-existent in: PalMus VI (ambrosian chant), XXI (beneventan chant, but here Quadragesima is completely absent), also not in the Leon antiphoner (old hispanic). The notation reminds me a bit of PalMus IX (Lucca).

Interesting indeed. Checking Hansjakob Becker's Das Tonale Guigos (1975), where a complete list of Carthusian antiphons can be found, the antiphons in this fragment (apart from the few CAO examples) cannot be found in this tradition either. So the quest continues...

Thank you all. I keep searching...

Intruiged by your Venice paper I had a closer look at these antiphons. Although I did not find them in the León antiphoner, Michael Randel did find some of them in his 'An Index to the Chant of the Mozarabic Rite' (1973):

'Clama ne cesses' as ANT
Clama ne cesses (Is 58:1)
VR Et adnuntia (Is 58:1):
AL 118+*: XLma 2 II mat; AL 125v+*: XLma 3 II mat
AL 109v: XLma 1 II mat
BM51 92v, BN01 85v: De XLma

'Derelinquat impius vias suas' as RS
Derelinquat impius vias suas (Is 55:7)
VR Convertatur vir a via (Jon 3:8-9):
AL 203v; A60 29; BM46 137: Let Apost mat

'Scindite corda vestra' as VR in a RS and a SCR:
RS Quaerite me in angustia ... et miserebitur (?)
VR Scindite corda vestra (Joel 2:13)
AL 113v: XLma 1 V sext
SCR In medio crepidinis (Joel 2:17)
II Scindite corda vestra (Joel 2:13)
III Tuba canite in Syon (Joel 2:15-16)
AL 243v: BM45 159: Let Can day 3

'Scindamus corda nostra' as ANT
Scindamus corda nostra (Joel 2:13)
VR Deus tu convertens vivificabis (Ps 84:7)
AL 259: Let pro pluvia

'Ecce nunc tempus acceptabile' as RS and PRLG:
RS Ecce nunc tempus acceptabile et dies (II Cor 6:2-3)
VR Sed exhibete vosmetipsos (II Cor 6:4)
AL 110: XLma 1 II sext
PRLG Ecce nunc tempus acceptabile alleluia (II Cor 6:2)
T5 2: Dom I XLmae

abbreviations:

ANT: antiphon
RS: responsory
VR: verse
SCR: sacrificium [offertory]
PRGL: prelegendum [introit]

AL: León Cathedral Archive, Ms 8
A60: Real Academia de la Historia, Madrid, Aemil. 60
BM45: British Museum, London, Add. MS 30845
BM46: British Museum, London, Add. MS 30846
BM51: British Museum, London, Add. MS 30851
BN01: Biblioteca Nacional, Madrid, MS 10001
T5: Toledo Cathedral Archive 35.5
+: incipit only
*: without musical notation

XLma 1 II mat: matutinum of feria 2 in the 1st week of Quadragesima
Let Apost mat: Letania Apostolica ad matutinum
Let Can day 3: Letania Canonica day 3

Hope this may be usefull.

Maybe there is even more than only lyrics. Look at these two antiphons from the León antiphoner:


What a wonderful surprise! Thank you very much. 

Geert Maessen a dit :

Maybe there is even more than only lyrics. Look at these two antiphons from the León antiphoner:

Reply to Discussion

RSS

Partnership

Listen chants of the day with

and your logo here...

We need other partners !

----------------------------------

Soutenir et adhérer à l'Association Musicologie Médiévale !

Support and join The Musicologie Médiévale Association!


for
MMMO

       

© 2021   Created by Dominique Gatté.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service