La pochette est accompagnée d'un livret téléchargeable ici.
Les plages :
Nous rajoutons la plage no 17 du Kyrie 5, appartenant au vinyle "Altspanische Liturgie", qui, dans les rééditions en CD, n'a jamais remastérisée. Merci à Alberto de cette précision.
Replies
Dear Jerome, the former director of Silos just wrote me, in translation: "The 'Credimus' of the Mozarabic Mass recorded in 1964 is the recitative sung by the chaplains in the Mozarabic Chapel of Toledo Cathedral in the same year 1964, since time immemorial. This version is a variant of the one in Cantoral A and B, preserved in the archives of the cathedral and published by Fathers C. Rojo and Germán Prado, El canto mozárabe, Barcelona 1929, p. 123."
No, I did not identify Credimus in unum Deum as HISP 307 because the melody is not the same as Rojo/Prado's transcription. If anyone can tell me about this version of the chant, I will identify it in my database.
My fault! I must check the chant against HISP 307 in the third group of Rojo/Prado's edition. I will update you.
Merci, Dominique, pour me faire plaisir ;-) C'était le disque à mettre en ligne avant la Semana de Estudios Gregorianos. Premier enregistrement de chants du rite mozarabe par les moines de Silos, disque assez rare, jamais rémasterisé. En 1968, le choeur de Silos enregistrera chez Archiv produktion un LP contenant, entre autres, plusieurs pièces du Kyriale hispanum, Altspanische Gesänge (Archiv SAPM 198459), réédité en vinyl pour la collection Die Tradition des Gregorianischen Chorals, LP qui a été l'objet de plusieurs rééditions en CD. Il est à noter que le Kyrie V hispanum a été amputé de la réédition en vinyl et de la rémastérisation en CD. Jerome l'indique ici:
Altspanische Gesänge, Archiv SAPM 198459
2. Kyrie 5 HISP 405 SKYR 6a [2:09] -- only on LP=198459
Dominique, peut-être serait-il l'occasion depublier ici la plage du Kyrie V hispanum que tu as eue la gentillesse de m'envoyer hier ;-)
Jerome, c'est le disque que je vous avais offert avec grand plaisir :-)
Pour la référence du Credimus in unum Deum, Juan Carlos Asensio nous apportera la réponse.
Dear Jerome, It's not really my expertise. A partial concordance you can find in Cisneros Cantoral 1, 95v, (p. 370). Another, much worse concordance in Albi, 92v. Randel's Index gives no reference. Maloy & Hornby don't mention it.
Geert, Can you tell me where to find "Credimus in unum Deum"? Perhaps I did not look closely enough.
Thank you.