APPEL À COMMUNICATION Colloque « Transmettre la musique ». Colloque international organisé par la BSG, la BnF et l’IReMus, les 1-2 oct. 2020
Depuis 2016, un ambitieux programme de numérisation réunit la BnF, la Mazarine et Ste-Geneviève pour un vaste corpus de plus de mille documents du 11e au 20e s. consacrés à la musique et incluant des partitions manuscrites et imprimées, des récits, des essais théoriques et critiques, manuels pédagogiques. Les fonds musicaux de Ste-Geneviève excèdent toutefois largement ce corpus numérisé déjà très riche. Afin de mettre en valeur ces collections exceptionnelles, la bibliothèque place l’année 2020 sous le thème de la musique et proposera plusieurs événements dont ce colloque, un des moments les plus importants. La thématique « Transmettre la musique » sera l’occasion de reprendre des travaux sur la constitution des fonds musicaux en bibliothèques, à travers notamment les exemples du dép. de la Musique de la BnF et de la BSG, parmi les plus précieux ; il s’agira d'interroger les vecteurs permettant la transmission de la musique.
AXES DU COLLOQUE. La transmission des fonds musicaux des bibliothèques. études historiques et historiographiques sur les collections musicales ; bibliothécaires, musicologues et musiciens : complémentarités et modalités des collaborations scientifiques et musicales autour des fonds et collections ; la musicologie au service des bibliothèques et du public ; apports des nouvelles technologies
Les transmissions orales et sonores de la musique et leurs supports matériels respectifs. vecteurs transversaux : timbre mélodique, danse... ; pratique de la musique, pédagogie et geste... ; supports sonores : rouleaux, disques et phonographie ; corps sonores, leurs théorisations dans le temps et dans l’actualité de la création ; corps sonores instrumentaux ; formalisations et théorisation du sonore, du langage et de la pédagogie
Transmissions par la notation musicale. formats et contenus, publics des divers types d’éditions musicales ; paléographie, philologie et édition critique ; interprétation historiquement informée à partir de la critique des sources écrites et des traités ; traductions : diffusion, adaptations, cadre nationaux ; transcriptions : d’un système de notation à l’autre.
Organisation. C. Davy-Rigaux (CNRS-IReMus), M. Scherer (BSG). Comité scientifique C. D’Alessandro (CNRS) ; M. Auclair (BnF, dép. Mus.) ; M. C. (Bibl. Royale de Belgique) ; S. Dufournet (BSG) ; J-F. Goudesenne (CNRS-IRHT) ; Laurent Guillo (IReMus) ; B. Hainaut (BnF, dép. Mus.) ; C. Kintzler ; M.-H. de La Mure (BSG, Réserve) ; J. Moralès (IReMus) ; D. Moroney (Univ. Berkeley) ; Th. Psychoyou (Sorbonne-IReMus) ; Ch. Sévère (CRD Val. Chevreuse) ; Y. Sordet (Bibl. Mazarine) ; C. Vallet-Collot (BnF, dép. Mus.).
Les propositions de communication devront être rédigées en anglais ou français, comporter un titre, le résumé de la proposition (environ 2500 signes), le nom et les coordonnées électroniques de leur auteur, ainsi que la mention de son institution de rattachement.
Date limite des propositions : 1er février 2020
Réponses à adresser à : cecile.davy-rigaux@cnrs.fr et marc.scherer@sorbonne-nouvelle.fr
Comments