Ce 22 juin dernier j'ai publié ce montage sur Facebook avec ce commentaire:
"Vraiment étonnant...
D-Sl Cod.Bibl.fol.71 : http://musmed.eu/node/14390
E-MN MS 10110 : http://musmed.eu/node/11931 "
Cela a bien sûr créé une petite discussion :
Depuis j'ai trouvé une concordance à la pièce Ad honorem huius festi leti simus.
Augsburg, UB, Cod.I.2.4°.4, 151v
-----------------------------------------------------
Bien que la notation dans le manuscrit D-Sl Cod.Bibl.fol.71 soit très penchée et rappelle fortement certains manuscrits hispaniques, je pense qu'il ne faut pas parler de notation hispanique en Allemagne.
Au contraire cet exemple est bien là pour nous montrer que sous ce que nous appelons les notations à accents (française, allemande, catalane, anglo-saxonne....) se trouve une seule notation aux ductus multiples selon les régions. Seulement quelques neumes sont propres à telle ou telle zone.Dans le cas de la notation tolédane, le seul (?) neume spécial est cette forme de scandicus :
Conclusion : nous pouvons encore énormément débattre sur les nomenclatures de la notation à accents selon les zones géographiques...
Le débat est très largement ouvert !
Replies