Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Rappel !
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Rappel !
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Rappel !
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Rappel !
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Rappel !
Télécharger :
Lien vers les tableaux synoptiques (± 200 manuscrits !)
Lien vers les tableaux synoptiques paginés et océrisés (OCR)
Index des tableaux synoptiques
Voir les 4 suites de l'article :
1. Quelques caractéristiques des versets de répons de la zone France Nord-Centre
2. Quelques caractéristiques de la zone Italie Nord-Centre
3. Quelques caractéristiques de la zone France Sud-Aquitaine
4. Quelques caractéristiques de la zone germanique
Replies
Mode VIII.
Where the grouping by Crochu in Mode I en III is rather coherent, Mode VIII shows another picture.
Especially the versions from the mss de la zone Italie Nord et centre (page 6) are incoherent.
Judging the opening formula doredo, sidosi, lalasol tradition germanique and manuscrits France est have a common melody. (+ Prémontré, + Cistercien)
But also the Italian mss I_INTsv_0003, IV 064, Pcd 054, Pcd 065, Lc 601, Lc 602, Lc 603, Nursie 005 and 013.
A second group has the extra la-sol in descent: France Nord-Centre, Italie Nord centre minus the above and below mentioned (so only Orta, Monza, Venezia, Avignon, Aix, Modena, Bob have the notes supplementaires) and Italie Sud. (and again, like modus I and III Italie Sud joins France Nord-centre, as Crochu already stated)
The Dominican mss have this version too. So, judging the tableau for Mode VIII, a Sarum influence is not out of the question and the melody of DOM-mss does differ from the CIST-version)
The Franciscain have this second melody too
There is a third group, missing the first si: aquitaine. One could add the Vercelli mss from Italie Nord.
Dear Dominique, you did a marvellous job!
I examined the tableau concerning tradition germanique on mode I. The fourth-but-last syllabe on la-fa is really the distinguishing feature. Your listing is perfect.
On mode III I looked for the characterising melody of the group France Nord et centre. They have this extra do in the opening and the extra sol afterwards.
First: does F_TOm_Ms_149 really belong in this group?
Second: should not move Monza 15_79; CH_OR_Cod_II Locarno and F_A_Ms_5641 St Ruf into the above mentioned?
Concernant la reprise, rien de définitif ne peut être déduit de Hartker.
Ce qui a guidé mon choix est le parallélisme entre les 1er et 3ème modes :
Pour terminer, pas de parallélisme, en effet, entre 3ème et 1er modes, à "jubiLEmus", quelle que soit la Zone géographique...
Thank you Dominique for the quick reply.
Some observations.
I don't get the argument concerning the reprise. Your transcription on Gregofacsimil shows si-sol in both cases.
the argument about the construction: In your restitution of mode I we see a clivis la-fa at the start of the reintonation and a clivis la-fa on the fourth syllabe from the back. jubi-LE-mus ei.
In mode III we have a clivis si-sol at the opening and a clivis la-sol at the jubi-LE-mus syllabe. Thanks to your wonderfull tableaux this is easily to confirm. In that case there is no parallel construction?
En fait, une autre interprétation peut être donnée au "sursum" : Hartker différencie la réintonation "CONsideravi" avec la reprise "IN medio duorum".
La reprise habituelle, chez Hartker, réalisée sur LA-sol, la réintonation, doit être effectuée plus haut que la reprise. Donc "sursum" peut très bien signifier "ne pas reprendre sur LA"
Par ailleurs, il est exact qu' aucun ms de la zone germanique ne marque de réintonation sur SI, ce qui serait assez étonnant pour cette catégorien de ms, à un demi-ton de la corde forte DO.
Cependant, une grande majorité de mss réalise, en premier mode, une reprise à l'unisson, soit sur LA, et souhaite reprendre la même construction un ton plus haut en troisième mode.
Une forte présomption en faveur du SI est donné par l'exemple suivant :
Le rectangle BLEU prouve, dans Hartker, la reprise à l'unisson en premier mode, la crase donnant ainsi sa juste valeur au sursum. Par voie de conséquence, le rectangle ROUGE expose deux motifs identiques, à l'échelle près,en 1er/3ème modes.
Donc il paraît raisonnable d'interpréter sursum comme un unisson.
Concerning the si-sol re-intonation in Mode III in the german tradition. Am I right when I don't find one single ms that confirms this si-sol? Alle have do etc or the lower variant. Hartker gives no clue, but one. 47/5 a cephalicus with sursum. And that would testify do better than si.
Bonjour Mr. Crochu (ou bonjour Dominique, si vous preférez)
Merci d'avoir publié et disponibilisé ce excellent travail.
À part la question du SI (personellement, je suis pour la majorité des cas favorable à l'emploi du SI bécarre), je pense aux possibles raison qui ont guidé les maîtres de chant et copistes des traditions francs à utiliser, pour les fragments colorés et soulignés par vous, des intervalles descendents de deuxième et non de tierce.
Merci encore et excellent journée
Wonderfull! Thank you very much Dominique.
Merci Dominique pour les tableaux!
Un instrument très utile. Je suis très curieux et impatient de venir à Solesmes en juillet, et d'entendre tes pensées sur le sujet. Surtout la question du si bemol me fascine depuis des années, Turco,Pouderoijen, Praßl, on en discute souvent...
Courage avec la préparation, amicalement
Eugeen