Musicologie Médiévale

Resources for medieval musicology and liturgy

Le manuscrit de Karlsruhe Aug LX, que Dom Hourlier m'avait signalé au début des années 80 en le qualifiant de "Hartker sur lignes" a, dans le répons Gaudébunt labia mea, au fo 39r, une curieuse manière de placer le si bémol:

Après avoir disposé la clé d'ut en troisième ligne après "cantavero", il écrit un bémol sur cette même troisième ligne juste avant "redemisti"!

 

Views: 43

Replies to This Discussion

A mon avis, un tableau permet d'éclairer la transcription de Karlsruhe:

 

 

 

Les témoignages de Metz 83 (signe Mtz 1) et Metz 461 (signe Mtz 2) sont intéressants et à mon avis permettent d'expliquer Karlsruhe:
Détaillons ces deux mss:

Les deux mss sont complémentaires, au passage "quam redeMIsti"

Le premier, traduit la tierce mineure, le second la quarte, et pourtant tous deux aboutissent au FA...

En fait c'est la mise par écrit d'un passage intraduisible dans les hexacordes classiques...

RSS

Partnership

and your logo here...

We need other partners :

© 2017   Created by Dominique Gatté.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service