About

Gender

Male


Birthday:

March 12


Intérêt principal (principal interest)

Liturgie, Manuscrits (paléographie), Autre


Présentation: travaux et (ou) intérêts (Presentation: works and (or) interests)

Late medieval and Renaissance music, the "Liber selectarum cantionum"


Activity Feed

Johannes Schwarz replied to Torge Schiefelbein's discussion Hardly legible handwriting
"Hi Torge,
first of all: it definitely isn't czech.
I'd suggest "Salut[atio] marie", even though I'm not sure at all...
Just a few confused thougts: "Salutatio Mariae" would refer to the meeting of Mary and Elizabeth in the gospel of Luke, which is…"
Feb 4, 2015
Torge Schiefelbein replied to Torge Schiefelbein's discussion Hardly legible handwriting
"Thank you so much for your answers. They are very much appreciated. Reading the words as "Salve marie dixit dominus" seems plausible, even though I am not sure yet what the scribe's intention might have been. I will try to dig deeper into this.…"
Feb 1, 2015
Marc Lewon replied to Torge Schiefelbein's discussion Hardly legible handwriting
"Dear Torge,

Have you tried with our Czech colleagues on facebook ("The Heart of Europe": https://www.facebook.com/groups/1400314396881187/)? Maybe you want to post it there to see if anyone might recognise a word. But I agree with the first two…"
Jan 31, 2015
David Andrés-Fernández replied to Torge Schiefelbein's discussion Hardly legible handwriting
"Dear Torge,
"Salve marie dixit dominus" is what I read.
"Salve" is written with an "u" for the "v" sound; which is quite common in that time in Latin scripts. The big "e" at the end of the word is the uncommon here, but it is not so odd. Moreover,…"
Jan 31, 2015
Leofranc Holford-Strevens replied to Torge Schiefelbein's discussion Hardly legible handwriting
"Looks to me like Salute max' [Salutem maximam?] dixit, but the last word, underneath the smudge, defeats me; not 'dominus' (closer to the English word 'dumpy', which is totally out of the question)."
Jan 31, 2015