Thèse doctorale d’Arturo Tello Ruiz-Pérez

Thèse doctorale d’Arturo Tello Ruiz-Pérez
"Transferencias del canto medieval: los tropos del Ordinarium Missae en los manuscritos españoles"
http://eprints.ucm.es/7758/

Resumen
Con un espíritu pluridimensional y multidisciplinar que va desde la Musicología hasta la Historia de la Liturgia, pasando por la Filología, Teología, Historia del Arte, etc., esta tesis doctoral pretende incidir en los principales planteamientos y problemáticas que conlleva afrontar el estudio de las migraciones del canto durante la Edad Media. Partiendo, pues, de la cuestión fundamental concerniente a la relación entre las transferencias culturales y la Musicología, el tropo del ordinario una de las partes cambiantes dentro de la celebración ha sido tomado como indicador y guía de la naturaleza de los intercambios regionales y de las transferencias locales del repertorio monódico franco-romano en suelo hispánico desde el siglo XI hasta el XV. El haber escogido el repertorio de tropos del ordinario de la misa simplemente responde a una situación de orden cuantitativo: mientras el número de tropos del propio en España brilla por su escasez especialmente en comparación con la mayor parte de colecciones europeas, los del ordinario sí tuvieron una difusión más generalizada. El motivo, sin duda, se debe a que el momento de declive en el reino franco de los primeros (a partir sobre todo del siglo XII) coincide con aquel en el que la práctica de tropar llegaba los territorios españoles situados fuera de la Marca Hispánica; de hecho, la inmensa mayoría de los tropos del propio conservados en nuestras fronteras proceden de manuscritos de dentro de la Marca que, como es sabido, asumió las costumbres francas desde fechas muy tempranas. A través del análisis de variantes de la edición crítico-musical realizada de todo el repertorio español de tropos del ordinario (contrastando con un corpus de 392 fuentes europeas), se ha pretendido arrojar algo de luz, entre otras cosas, sobre la manera, el momento y el grado de influencia de la penetración del rito franco-romano en cada uno de los centros peninsulares, así como sobre la filiación de algunos manuscritos como Montserrat, Biblioteca de la Abadía Ms 73 o Madrid, Biblioteca Nacional Ms 1361, de procedencia hasta hoy discutida.

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of Musicologie Médiévale to add comments!

Join Musicologie Médiévale

Comments

  • ABSTRACT

    Under a spirit characterized by having many dimensions and covering various disciplines from Musicology to Liturgy History, through Philology, Theology, Art History, etc., this doctorate thesis intends to affect the main planning and problems which emerge when one must face the study of migrations in the chant during the Middle Ages. Therefore its starting point is the main question concerning the relationship between cultural transfers and Musicology. The trope of the Ordinary of the Mass –that part which changes during the celebration– has been taken as an indicator and leader of the nature of regional exchanges and local transfers of the monodic Frank-Roman repertory on Spanish land from the 11th to the 15th centuries.

    The fact of having chosen the repertory of tropes of the Ordinary of the Mass, simply answers to a circumstance of their excessive quantity of samples: while the number of tropes of the Proper of the Mass is so scarce in Spain –especially in comparison to the biggest part of European collections–, the tropes belonging to the Ordinary of the Mass did have a more generalized diffusion. The reason is undoubtedly due to the decreasing moment of the kingdom of the Franks of the former (particularly after the 12th century). This coincides with the moment in which the practice of troping reached the Spanish territories located outside the Hispanic March. In fact, the great majority of the tropes belonging to the Ordinary of the Mass –that are conserved within our frontiers– come from manuscripts outside the March which, as it is known, assumed Frank behaviours just from the very beginnings.

    Through the analysis of variants in the critical and musical edition of the whole Spanish repertory of Ordinary tropes (comparing a corpus that comprises 392 European sources), some discoveries have been made regarding the manner, the moment and the degree of influence in the introduction of the Frank-Roman rite in every one of the peninsular centres, as well as regarding the derivation of some manuscripts like the one in Montserrat, Biblioteca de la Abadía Ms 73, or Madrid, Biblioteca Nacional Ms 1361, whose origin is nowadays an occasion for open debate.
  • Muchas gracias por el elogio. Creo que el fin último de un trabajo de investigación debe ser tener la mayor difusión posible para poder discutirlo. Espero que pueda contribuir en algo a tu labor...
  • He empezdo a leer estos días tu formidable trabajo... Quisiera darte la enhorabuena por el resultado final. Gracias por compartirlo.
  • Merci!
  • En dehors des incontournables publications des chercheuses de l'École de Stockholm, rares sont les travaux sur les tropes. j'ai fait ma thèse de Doctorat sur les tropes normands du manuscrit de Saint-Evroult, du ms. BnF lat.10508.
    Bravo à Arturo Tell Ruiz-Perez.Une traduction française de son abstract serait bien utile.
    Annie Dennery
  • Tanks a lot for this message. The published materials are very usefull.
This reply was deleted.

Partnership

and your logo here...

 We need other partners !

 ----------------------------------

Soutenir et adhérer à l'Association Musicologie Médiévale !

Support and join The Musicologie Médiévale Association!

 
for
MM & MMMO