Présentation
Directrice artistique de l'ensemble vocal KANTIKA, musicologue
J'ai fait des études de musicologie, de musique d’ensemble vocal et de chant à Amsterdam, Utrecht, Tilburg et Paris. Je travaille comme conceptrice à la radio VPRO (Pays Bas) entre 1996 et 2005, écris régulièrement des articles sur la musique médiévale et suis régulièrement invitée à des conférences en France et à l’étranger.
En 1998, je fonde l’ensemble vocal KANTIKA à Paris qui explore les riches répertoires de la musique médiévale. Sa programmation est axée sur le patrimoine musical Européen du Moyen Âge, sur l’échange avec des metteurs en scène et compositeurs contemporains et sur une recherche vocale basée sur des techniques classiques et traditionnelles du chant. KANTIKA s’est produit depuis sa fondation dans de nombreux festivals en France et à l’Etranger (Belgique, Italie, Espagne, Allemagne, Hongrie, Pologne).
Depuis 2003, j'enseigne l’interprétation des musiques médiévales en France et à l’étranger dans des stages et ateliers pour enfants et adultes. Je dirige de nombreux projets pédagogiques dans des festivals et conservatoires (e.a. CNSM de Paris, à l’ENM de Fresnes ; pour la Mission Voix Alsace).
En 2006, je crée les « Editions Kantika » qui éditent les enregistrements de l’ensemble Kantika (« Lux – Messe de sainte Lucie » en 2006 et « O Maria virgo – Las Huelgas 1300 » en 2007, distribués par Integral), des fac-similés et des expositions itinérantes qui peuvent accompagner les concerts. KANTIKA prépare actuellement un nouvel enregistrement du « Livre Vermeil de Montserrat » dont la sortie est prévue pour octobre 2009 chez Christophorus.
Champs de recherche: offices propres et culte de saints, chant grégorien du XIe au XIIIe siècle, premières polyphonies et leur interprétation rythmique
Comment Wall (4 comments)
You need to be a member of Musicologie Médiévale to add comments!
Join Musicologie Médiévale
Joyeux Noël et tous mes meilleurs voeux pour la nouvelle année !
Votre travail et vos réalisations ne peuvent manquer d'intéresser.
Sur votre site on peut entendre le graduel A summo celo :
pour votre interprétation, quel manuscrit avez-vous utlilisé ?
Merci pour votre réponse.
C-J.D.